Panterrona2005-09-28 13:04:30 // 317
Buongiorno a tutti!
davvero? allora il mio é un rapporto serio?
jó napot mindenkinek!
igazán? akkoe az enyém egy komoly kapcsolat?
lac1462005-09-28 10:06:29 // 316
SERPENTE! Dove sei sparito??:)
SERPENTE! Hová tüntél??:)
lac1462005-09-28 09:46:34 // 315
Ciao! Come stai stamattina?
Szia! Hogy vagy ma reggel?
lac1462005-09-28 09:26:45 // 313
Buon giorno a tutti!
Visto che fuori fa brutto tempo il mio pc é acceso e sto aspettando le vostre risposte!:)
Jó reggelt mindenkinek!
Mivel kint rossz idő van, ezért a gépem be van kapcsolva és várom válaszaitokat!:))
lac1462005-09-27 14:42:11 // 312
Sí, il lavoro non é sempre una cosa che piace alla gente. Ma senza lavoro non avremmo soldi e senza soldi non potremmo comprare un'Alfa!:)
Igen, a meló nem mindíg olyan dolog, amit szeretnek az emberek. De meló nélkül nem lenne pénzünk és pénz nélkül nem tudnánk Alfát venni!:)
lac1462005-09-27 14:39:44 // 311
I rapporti seri cominciano cosí!:)))
A komoly kapcsolatok így kezdődnek!:)
Panterrona2005-09-27 14:39:20 // 310
meno male che hai un lavoro che ti piace :D
még jó, hogy olyan munkád van amit szeretsz! :D
Panterrona2005-09-27 14:38:17 // 309
In Ungheria esattamente a Nyíregyháza! E nei primi tempi ci odiavamo, o forse é troppo forte dire questo, ma nn ci eravamo simpatici!
magyarországon, egész pontosan nyíregyházán! az első időkben utáltuk egymást, vagy ez talán túl erős, mindenesetre nem volt szimpi!
SERPENTE2005-09-27 14:38:07 // 308
Sapete la cosa piú brutta della vita cosa é?Il Lavoro!:)
Tudjátok mi az életben a legrosszab?A munka!:))
Lavoro anch'io, pero tra un po dovro andare.....
Dolgozom én is de lassan mennem kell....
lac1462005-09-27 14:37:57 // 307
va bene, buon pomeriggio per Te!
O.K., szép délutánt Neked!
Panterrona2005-09-27 14:35:29 // 306
ragazzi ora devo salutarvi!!!! torno piú tardi!!!! buon pomeriggio!
srácok, most el kell köszönnöm! később jövök! kellemes délutánt!
lac1462005-09-27 14:35:25 // 305
Posso farti una domanda? Dove l'hai conosciuto? In Italia oppure in Ungheria?
Feltehetek egy kérdést? Hol ismerted meg őt? Olaszországban vagy Magyarországon?
Panterrona2005-09-27 14:33:38 // 304
No, nn conosco la ragazza!
la citt del mio amore é abbastanza tranquilla, mi piacerebbe vivere l! chi lo sa, forse un giorno!
nem nem ismerem őt!
A bartom vrosa elég nyugodt, szeretnék ott élni!Ki tudja, talán egy napon!
lac1462005-09-27 14:33:24 // 303
Ma adesso sono giá libero...
De most már szabad vagyok...
lac1462005-09-27 14:31:32 // 302
Non preoccuparti!:) Sto lavorando e quando ci sono clienti non posso rispondervi subito.
Ne aggógj/:) Dolgozok és amikor ügyfelek vannak, akkor nem tudok egyből válaszolni nektek.
Panterrona2005-09-27 14:30:07 // 301
Sta lavorando secondo me! mi ha scritto prima che ogni tanto lavora e nn puó scrivere subito!
Szerintem dolgozik! Írta, h néha dolgoznia kell így nem tud rögtön írni!
lac1462005-09-27 14:30:05 // 300
Anch'io vado pazzo per tutto che é italiano!:) Quindi vado d'accordo con te su quest'argomento!:))
Quello che riguarda la popolazione delle grandi cittá italiane posso dire di aver trovato traffico grandissimo a Milano. Il centro di Milano é bellissimo, non ho dubbi, ma non ci vivrei. Se potessi scegliere vivrei molto volentieri al lago di Como oppure in un vero paesino italiano. La cittá del tuo fidanzato é grande?
Quella ragazza si chiama Agnese Berényi. Dopo essersi laureata ha lavorato un certo periodo a Nyíregyháza. La conosci?
Én is megőrölük mindenért, ami olasz.:) Szóval így ebben a témában egyetértek veled!:))
Ami pedig a nagy olasz városok népességét illeti én azt tudom mondani, hogy milánóban hatalmas forgalmat találtam. Milánó belvárosa nagyon szép, erről nincs kétségen, de nem élnék ott. Ha választhatnák, akkor nagyon szívesen élnék a Como-i tónál vagy egy igazi kis olasz faluban. A szerelmed városa nagy?
Azt a lányt Berényi Áginak hívják. Miután lediplomázott egy darabig dolgozott Nyíregyházán. Ismered őt?
SERPENTE2005-09-27 14:27:18 // 299
Ma Lac146 dové sparito?
De Lac 146 hová tünt el?
SERPENTE2005-09-27 14:26:04 // 298
Ho capito male ma male................
Rosszul értettem de nagyon...........
Panterrona2005-09-27 14:19:13 // 297
ma di cosa stai parlando?
de miről beszélsz?
Panterrona2005-09-27 14:18:20 // 296
Hm, italiano, hm toscano, hm alfista, hm é il ragazzo di un amica!
hm, olasz, hm toszkn, hm alfás, hm a bartnőm pasija!
E nn é il mio tipo, anche se la mia amica ha detto che Rocco é un grande zero guardando il suo ragazzo! :-) nn so se credere
És nem az esetem, akkor sem ,ha a bartnőm azt mondta, h Rocco a pasijához képest egy nagy 0! :-) nem tudom elhijem-e
SERPENTE2005-09-27 14:17:45 // 295
Scusatemi......Non era essatamente un litigo, ma era un tirarsi i nervi:))
Bocsássatok meg......Nem volt éppen veszekedés,de egy idegtépés volt:))
SERPENTE2005-09-27 14:14:44 // 294
Hm.......Italiano?Toscano?Ti girera la testa!E un Alfista?:))
Hm.......Olasz?Toszkán?El fogja csavarni a fejed!Egy Alfás?:))
Panterrona2005-09-27 14:13:45 // 293
Ma chi sta litigando????,
De ki veszekszik?
SERPENTE2005-09-27 14:12:12 // 292
STOOOOOOOOOOP, ma cosa sta succedendo?????
STOOOOOOOOOOp, mi történik?:))
State a litigando?O cosa?Mamma mia:)))
Veszekedtek?Vagy mi?Mamma mia:)))
Válaszoltam!!
Rispondevo!!
Panterrona2005-09-27 14:11:45 // 291
Ciaooooooo!!!!! Aqui todo bien!!! E tu?Vengo dall'universitá, ora scappo a fare la spesa poi a lavorare un po! Stasera cena con un amico italiano!(toscano)
Sziaaaaaaaaaaaaaa!!!!!Itt minden rendben! Most jövök a fősuliról, most futok bevásrolni aztn dolgozni egy kicsit! este vacsi az egyik olasz bartommal! ( toscanai)
SERPENTE2005-09-27 14:09:48 // 290
Dall '99 10 ottobre
Panterrona2005-09-27 14:09:07 // 289
Ha scritto che é vissuto in Svizzera per 4 anni!
Azt írta, h Svájcban élt 4 évig
SERPENTE2005-09-27 14:08:30 // 288
Ciao Bella, comé va?Io sono in cantiere, adesso riposo, poi torno di nuovo.
Szia szépség, hogy vagy?Én az építkezésen vagyok, most pihenek, majd megyek vissza.
Panterrona2005-09-27 14:08:11 // 287
Sí, il mio fidanzato é italiano! :) o a volte :( perché é troppo lontano! 1350km!
Ma hai detto bene, vado matta per tutto che é italiano!
Tornando al discorso delle cittá grandi penso che questa cosa nn é piú vero, come qualche anni fa! Ormai nn vanno via la gente o nn in agosto e sopratutto nn per tutto il mese! O é solo la mia esperienza? ?:D
Come si chiama quella ragazza?
Igen a szerelmem olasz! :) vagy néha :( mert túl messze van! 1350 km!
Egyébként jól mondtad, mindenért megőrülök, ami olasz!
Visszatérve a nagy városokhoz szerintem ez így már nem igaz, mint néhány évvel ezelőtt! Most már nem megy el mindenki, vagy nem mindenki augusztusban és mindenek előtt nem egész hónapra! vagy ez csak az én tapasztalatom? :D
Hogy hívjk azt a lányt?
lac1462005-09-27 14:05:46 // 286
Ah sí, leggo che lo studiava in Svizzera ma non si sa da quando lo studia...
Oh igen, olvasom, hogy Svájcban tanult, de nem tudni, hogy mióta tanulja...
Panterrona2005-09-27 13:55:30 // 285
Lac torna un po indietro e troverai la risposta di Serpente :) gli ho giá fatto ankio questa domanda!
Lac lapozz vissza egy kicsit és megtalálod Serpente válaszát, ezt a kérdést mr én is feltettem neki!
Panterrona2005-09-27 13:52:11 // 284
Ne aggódj, ezért írunk magyarul is! :)
lac1462005-09-27 13:10:37 // 283
Fai lo spiritoso??:) Lo studio da circa 4 anni.
Tu quando hai cominciato a studiare questa lingua?
Szellemeskedsz??:) Kb. 4 éve tanulom.
Te mikor kezdted el tanulni ezt a nyelvet?
lac1462005-09-27 13:05:45 // 282
Va benissimo, ci scriviamo quando abbiamo un po' di tempo libero! Anche perché le nostre risposte non spariscono mai. Voglio dire: visitando questo topic possiamo leggerle quando vogliamo.
Il tuo fidanzato é italiano??!:) Si vede che vai pazza per l'Italia!:) Scusami tanto, scherzavo!:) Secondo me se vogliamo visitare le cittá grandi vale la pena di andarci in agosto quando la maggior parte dei cittadini va in ferie e queste cittá diventano piú calme. Noi invece a Milano ci siamo andati in settembre ed abbiamo trovato il solito traffico caotico. Entrando in cittá abbiamo perso la strada giusta per arrivare dagli amici. Dopo un'oretta di confusione siamo riusciti a trovare la strada persa. La prossima volta ci andró in pullman!:)))
Conosco una ragazza che si é lauretata in italiano ed in francese. Frequentava quella scuola di Nyíregyháza, chissá forse la conosci anche tu!:)
Jól van, akkor írunk egymásnak, amikor van egy kis időnk! Azért is, mert a válaszaink sosem tünnek el. Akarom mondani, hogy ezt a topicot látogatva akkor olvashatjuk azokat, amikor akarjuk.
A jegyesed olasz??!:) Látszik, hogy megőrülsz Olaszországért!:)) Bocsánat, csak vicceltem!:) Szerintem ha a nagy városokat akarjuk megnézni Olaszországban, akkor augusztusban éri meg odamenni, akkor amikor a polgárok nagyobb része szabadságra megy és ezek a városok nyugisabbak.
Mi viszont szeptemberben mentünk Milánóba és a szokásos kaotikus forgalmat találtuk. Miközben mentünk befelé a városba az utat is eltévesztettük, amit egy órányi összevisszaság után sikerült megtalálnunk újra. A köv. alkalommal csakis busszal fogok menni!:)))
SERPENTE2005-09-27 12:54:27 // 281
Da tanto tempo stai a studiano, o studiavi qua nell Topic Discorso?:)))
Már régóta tanulsz, vagy itt tanultál meg a Discorso Topicban?:)))
lac1462005-09-27 11:38:13 // 280
Ciao SERPENTE!
Anch'io sono molto contento di poter leggere quello che scrivete in italiano!
Szia SERPENTE!
Én is nagyon örülök annak, hogy olvashatom azt amit olaszul írtok!
SERPENTE2005-09-27 11:26:30 // 279
Oleeeeeeeeeeeeeee:)it
Olééééééééééééééé:)hu
:))
Tante persone parlano italiano:)
Sok ember beszél olaszul:)
lac1462005-09-27 11:19:32 // 278
Ciao! Leggi sempre il testo ungherese scritto sotto la scrittura italiana e cosí capirai tutto! :)
Szia! Olvasd az olasz írás alá írt magyar szöveget és így mindent meg fogsz érteni!:)
FRC2005-09-27 10:57:13 // 277
Asszem sírni fogok TUTTI, merthogy nem tudok olaszul.... :-((((
Panterrona2005-09-27 10:41:45 // 276
Ciaoooooooooo!!!! Fa niente il ritardo, la cosa piú importante che hai scritto! Neanche io posso sempre stare davanti al pc, cosí ci scriviamo quando possiamo senza problemi!!! :)
Io a Milano ci sono stata 3 settimane in agosto, ma esattamente a Seregno e nn proprio nella cittá, xché il mio fidanzato é di lí! E sai, in quest'anno nn avevo tanta voglia di viaggiare, solo riposarmi! Ma anche noi abbiamo fatto i nostri giri in zona e nn solo! Era un viaggio pieno d'avventure, come deve essere!
Io vengo abbastanza spesso in Italia, in quest'estate ci sono stata 5 volte! In diverse parte del paese, dal nord fino a sud! Ma devo dirti che per me fa lo stesso dove vado, adoro tutta l'Italia!
Un'altra cosa! Abbiamo messo d'accordo con SERPENTE che tutte le cose che scriviamo ci scriviamo anche in ungherese, cosí ci capiscono anche gli altri!
Buona giornata
Szia! Nem gond a késés, a lényeg, hogy írtál!
Én sem tudok mindig a gép előtt lenni, dehát akkor írunk, amikor van időnk, és nincs is ezzel semmi probléma!
Én agusztusban töltöttem 3 hetet Milánóban, pontosabban nem a városban, hanem mellette Seregnoban, ugyanis ott él a szerelmem. Idén nem volt kedvem utazgatni, csak pihenni, tehát otthonulősre vettük a figurát!De így is bejártuk a zónát és a messzebb lévő helyeket is!Egy kalanddal teli utazás volt, amilyennek lennie kell.
Én gyakran megyek Olaszországba, idén nyáron például 5x voltam, mindig más részén az országnak északtól délig! De azt kell, hogy mondjam, nekem mindegy, mert imádom az egész országot!
Egy másik dolog, Serpentével megbeszéltük, hogy mindent leírunk magyarul is, így az olaszul még nem perfect cartársak és bekapcsolódhatnak!!!!
Szép napot
lac1462005-09-27 09:50:13 // 275
Ciao Nora! Ho visto la tua foto ripresa a Milano!:) Quando ci sei stata? Ti é piaciuta la capitale della Lombardia? Anch'io ci sono giá stato 3-4 volte. Ho amici milanesi e quando sono in Italia vado a trovarli tutte le volte. Per esempio quest'anno, dal primo settembre al 10 settembre, la mia fidanzata ed io abbiamo trascorso dieci giorni In Italia. Abbiamo fatto un bel giro visitando Aquileia, Grado, Lignano, Palmanova, Vicenza, il lago Garda, Milano, il lago di Como e la cittá di Tarcento. L'Italia é bellissima dove ritorno sempre molto volentieri. Sai, dopo questo viaggio la voglia di studiare l'italiano si é doppiata!:))
PS: scusami di scriverti cosí in ritardo ma il mio orario di lavoro é abbastanza strano. Spero molto che potremo scriverci anche in maniera online!:)
W2005-09-26 20:02:53 // 274
Ciao Serpente! Dimmi, per favore, quando sará pronto l`edificio? Non vedo l0ora di lavorare lá...
Kitty
Panterrona2005-09-26 19:51:07 // 273
Jó hír, ennek nagyon örülök!
Tom122005-09-26 18:50:03 // 272
Én pár nap után már tudtam fagyit, meg pizzát rendelni...:))
Tom122005-09-26 18:47:42 // 271
Látom, betartottad az ígéreted.;-)))
Panterrona2005-09-26 18:42:58 // 270
Ciao! grazie, sono contenta che posso essere qua con voi!!!! :)
lac1462005-09-26 12:28:51 // 269
Oh, scusami tanto! Vedo che fai l'interprete... quindi devi parlarlo molto bene!:))))